В последнее время (участились случаи=)), нет, на самом деле, явление возникло не вчера, а гораздо, гораздо раньше) на сообществах и форумах новая мода – списки бет, готовых произвести вычитку фанфика (хах, почему-то так и хочется сказать – быстро и безболезненно). На самом деле и несмотря на моё непозволительно саркастичное настроение (последствия сессии), идея по-своему хороша, потому как – кому приятно читать рассказ, в котором количество ошибок и опечаток в расчёте на предложение превышает все мыслимые пределы?В последнее время (участились случаи=)), нет, на самом деле, явление возникло не вчера, а гораздо, гораздо раньше) на сообществах и форумах новая мода – списки бет, готовых произвести вычитку фанфика (хах, почему-то так и хочется сказать – быстро и безболезненно). На самом деле и несмотря на моё непозволительно саркастичное настроение (последствия сессии), идея по-своему хороша, потому как – кому приятно читать рассказ, в котором количество ошибок и опечаток в расчёте на предложение превышает все мыслимые пределы? Это тяжело, к тому же, отвлекает от художественной стороны фанфика. Впрочем, ИМХО и личные наблюдения, безграмотные тексты редко обладают хорошим сюжетом или хотя бы изначально выигрышной идеей. Если уж автор с правилами языка на «вы» - причём, это ещё мягко сказано, – то и оригинальностью изложения, способной заинтересовать нормального среднестатистического читателя (не с завышенным уровнем притязаний, но и не остановившегося в своём развитии на уровне плинтуса), он в большинстве случаев не блещет. Но! Из правила всегда есть исключение. К тому же, от ошибок не застрахован никто. К тому же, вычитывать самого себя – неблагодарное занятие (я этим занимаюсь с тех пор, как взялась «за клавиатуру», а после, чертыхаясь, исправляла собственные ошибки в прошлогодних постах=)). К тому же, кроме очевидных ошибок есть ещё и неблагозвучные сочетания, тавтология и прочие неудачи. Вот тут-то бы мне и бету! Ан нет… Увольте.
Что касается работы беты, как мне кажется, познания мои весьма смутные. Как-то раз взбрело мне в голову – а чем я хуже?=)) Почему бы и мне не попытать силы в редакторском деле? Но после (и слава Богу) от этой идеи я отказалась, ибо данный род деятельности несовместим с моими моральными принципами (Warning! Пафос наступает, окружает, осаждает=)). Вправе ли бета давать субъективную оценку тексту? Что, если текст – откровеннейший мусор, а автор, конечно же, требует «взгляда со стороны»? Какова допустимая степень честности? В общем и целом, мои игры в бету закончились ничем именно по той причине, что я не в силах была Судить. Без этого, казалось бы, работа беты ограничивается простейшим исправлением орфографических и пунктуационных ошибок, шлифовкой готового текста. Но автора интересует не только это, но и мнение, охватывающее сюжет, идею, проработку. Входит ли это в обязанности беты? Неизбежный подводный камень - отрицательные отзывы. Когда рассказ тривиален, неинтересен для меня лично (или сам по себе – то есть, вообще, абсолютно и бесповоротно неинтересен), написан плохим, наивным, слогом, полон клише и прописных истин, перегружен многоточиями или пугающим количеством восклицательных знаков (что настораживает с первых же строк), незрел или просто по какой-то причине «в душе не оставляет след», то я, как читатель, просто-напросто не пишу комментарий. Значит, в этом случае у меня есть выбор. В случае беты выбора нет. Можно сколь угодно говорить эвфемизмами и всячески избегать больных тем, но если фанфик бесталанен – должна ли (или должен, хм) бета на это указать? И тем самым, к примеру, навсегда (ну, хорошо, если уж совсем без пафоса, - на долгое время) отвадить нерадивого автора от подобного рода творчества. Потому что талант можно только развить, а научить таланту – увы, нет. Можно прочитать кучу фанфиков, копируя чей-то чужой стиль, только к чему это приведёт? Выполняет ли бета роль советчика – полноценную роль, в которую входит не только механическая работа, но и творческая? Что ж, в таком случае грань между бетой и соавтором становится размытой.
С другой стороны, должна ли бета вмешиваться в замысел автора? Ведь автор разрабатывает идею именно так, как ему самому того хотелось бы.
Сказать хотелось много=)) И как-нибудь изящно. Вышло, как и всегда, не то, что предполагалось, к тому же, по-слоновьему неуклюже. С вопросами явный перебор, мыслей мало. Но вот о чём хотелось бы попросить тех, кто ещё заглядывает сюда время от времени. Авторы: каково это – работать с бетой? Беты: в чём вы видите свою основную задачу? Поделитесь, интересно было бы узнать.
@темы:
Для ПЧ,
Мысли вслух
Как по мне, так бет должно быть двое: хорошая и плохая, но не в смысле профессиональных качеств, а в количестве критичности. Плохая должна железной рукой брать автора за шкирку и говорить: тут тавтология, тут штамп, тут запятая пропущена. И стоять над душой пока не исправишь. А хорошая должна говорить автору, что он гениален и вычитывать текст – честь для него. Совсем хорошо, когда эти качества совмещаются в одном человеке. Если нет, то приходиться целый штаб организовывать.
Впрочем, по вопросу о сюжете надо обращаться к альфа-ридеру, а не к бета. Так что сюжет кажется вам избитым и не стоящим внимания, можете просто отказаться от проверки. В обязанности беты, насколько я понимаю, входит орфография, пунктуация и лексика, но не сам сюжет.
ИМХО
я подумаю=)
Спасибо, что высказались! прям на душе легче стало, честно говоря=) на самом деле я хотела бы быть "плохой" бетой, если у автора с идеей всё в порядке и с разработкой этой самой идеи - тоже, а вот орфография/синтаксис/сочетаемость лексики немного хромает - тогда я в игре. С другой стороны, "хорошая" бета - тоже привлекательное занятие, раз уж мы договорились о том, что у автора и с идеей порядок, и с её воплощением. Хорошего автора приятно хвалить=)
И спасибо за то, что сказали про альфу - я вот порой натыкалась на фанфики, в которых в шапке прописывали и бету, и альфу=) Честно говоря, поначалу думала, что альфа - это проверка беты, или наоборот=)) теперь буду в курсе.
Хорошая бета тоже ошибки исправляет, но при этом утешающе гладит автора по головке и говорит, что пара пропущенных запятых – это не конец света.
Рада, что смогла помочь)
Просто я начинаю новое макси-произведение (Пятое. Остальные еще не закончены. Да, я плохая, знаю, но долгое время писать о чем-то одном не получается.), а злые беты у меня четко разделили обязанности, каждому по одному произведению... Они меня еще клюют, чтобы я продолжение быстрее писала. Очень помогает побороть свою лень.
Данное произведение в жанре фэнтези, банальное "наши там", да еще и ветвь проекта Ролевик. Обычно я злых бет беру из числа критиков, которые мне на мою неграмотность намекают, но как-то неудобно выставлять на обозрение матерых писателей не проработанный текст.
Есть контакт?
Пятое. Остальные еще не закончены. Да, я плохая, знаю, но долгое время писать о чем-то одном не получается
такая же ситуация=)) хотя раньше мне удавалось более-менее сосредоточиться на чём-то одном, а теперь вот что-то не получается. остаётся надеяться, что к своим *на время* брошенным рассказам я ещё вернусь, а то грустно=)
Я, кстати, заинтересовалась, только хотелось бы побольше узнать, что за проект Ролевик такой?
Пошел ГГ на ролевую игру, а потом р-раз! и переместился в другой мир в образе отигрываемого персонажа... А там уж как автора попрет))
Ссылка: zhurnal.lib.ru/r/rolewik/
Ого, да это целый проект!
Но я боюсь, что не смогу принять в этом участия даже в качестве беты, потому что я совершенно не в теме по части фэнтези=( конечно, что касается орфографических ошибок и прочей "шлифовки" - это я могу=) если вас это устроит - то я рада буду попробовать.
Как раз-таки устроит)
С другой стороны, автор может и даже должен в некоторых случаях с бетой спорить. По самым разным вопросам, от запятых и сочетаемости слов до общей идеи произведения. В частности потому, что бета тоже человек, и может ошибаться или просто иметь своё субъективное мнение.
Самое же главное, как мне кажется, это совпадение характеров между бетой и автором. Чтобы автор не обижался на придирки беты, а бета не билась головой об стенку от нечитабельности авторского стиля и чуждости идей) В этом плане я очень рада, что нашла такую "свою" бету))
В общем, как автор, я воспринимаю бету, как нормального редактора плюс корректора. На мой взгляд, это очень нужный человек, потому что я, скажем, в упор не вижу даже опечаток в собственных текстах. Взгляд со стороны очень помогает.
А ещё, как мне кажется, бета обязательно нужна в переводах. Потому что "гипноз оригинала" и всё такое. Отвлечься от текста на иностранном языке и написать с ходу так, чтобы было читабельно, довольно не просто, переодически клинит и начинаешь сомневаться "а можно ли так сказать по-русски".
Как бета, надеюсь, что приношу некоторую пользу) Во всяком случае, к мелочам усердно прикапываюсь, правила русского языка перечитываю, выясняю источники цитат, сверяю аллюзии и т.п.
Личного мнения о произведении в целом, кстати, как правило не высказываю. То есть иногда высказываю, но не как бета, а просто как читатель.
Благодарю за то, что поделились мыслями на этот счёт. Согласна в том, что для переводов беты просто необходимы - любой перевод требует редакции, пускай даже малейшей "шлифовки", в этом я убедилась на собственном опыте. И сам автор перевода не всегда способен увидеть каждую "шероховатость".
Я всё-таки продолжаю придерживаться политики индивидуализма - живу без беты=) Схожу с ума, перечитывая собственные тексты по десять, двадцать раз, подправляю, потом оставляю на время, так сказать, "дойти", а после проверяю опять. Но так всё равно легче, хоть и сложнее=) Не нужно никому объяснять, почему сочетание слов или множественный повтор одного и того же в малом отрезке текста так необходим, не нужно спорить... Но это, конечно же, чистой воды ИМХО.
Я также согласна, что бета должна быть профессионально придирчивой - в меру, то есть, и по существу=) А автору в свою очередь следует отстаивать свою позицию=) И если этот союз плодотворен - так тому и быть=)
Спасибо ещё раз за то, что высказались, и удачи в творческих делах!
Ну, я бы так не сказала!=)